Cogito ergo Sum

가톨릭성가 ... Alleluia alleluia

MiCandy 2008. 4. 21. 16:32
가톨릭성가 139번 알렐루야의 LATIN version 5절부터 8절까지 입니다.  
아래 우리말 해석은 정선가톨릭성가집[1957]을 인용하였습니다 ...

 

Alleluia alleluia alleluia
 
Et Joannes Apostolus  .....  또한 사도 요한은 
cucurrit Petro citius,  .....  베드로보다 빨리 달려 
monumento venit prius.  .....  무덤에 먼저 다다랐다. 
Alleluia.
 
요왕종도 베드루를 앞서 무덤에 이르니라
 
Discipulis adstantibus  .....  제자들이 모여있는   [參考-1] 
in medio stetit Christus.  .....  가운데 그리스도께서 서시었다. 
Dicens: pax vobis omnibus.  .....  평화가 너희 모두와 함께 라고 말씀하시면서, 
Alleuia 
 
문제들 모인 가운데 그리스도 나타나사 너희 모든이에게 평화함이로다 말하셨네
 
Ut intellexit Didymus  .....  쌍둥이가 ___ 알게되었을 때   [參考-2] 
quia surrexerat Jesus,  .....  예수님께서 부활하셨음을
remansit fere dubius.  .....  그는 거의 믿지않고 있었다. 
Alleuia 
 
예수 부활하셨다함을 들은 디디모는 그것을 거의 의심하네
 
Vide, Thoma, vide latus,  .....  토마스야 보아라, 옆구리를 보아라,
vide pedes, vide manus,  .....  발을 보아라, 손을 보아라,
noli esse incredulus.  .....  믿지않으려고 하지를 말라
Alleuia 
 
도마여 내 늑방과 발과 손을 보고 더 의심치 말라
 
註解
 
apostolus -i [m] : one who is sent, an apostle, 使徒
curro currere cucurri cursum : to run, hasten, 달리다, 서둘다
cucurrit : currere 의 삼인칭단수과거(perfect) // cucurri : 일인칭단수과거
cito : citus -a -um (quick, speedy) 의 副詞, 빨리 // citius : cito 의 어미변형 (??)   [參考-3] 
 
venio venire veni ventum : to come // venit : 삼인칭단수과거
monumentum -i [n] : monument, grave, 무덤 // monumento : (중성)단수여격및탈격
prius : previously, before, 먼저 [부사]
 
discipulus -i [m] : a pupil, apprentice, 제자 // discipulis : (남성)복수여격및탈격
medium -i [n] : the middle, 中央 // medio : (중성)단수여격및탈격
 
sto stare steti statum : to stand, 서다 // stetit : 삼인칭단수과거
adsto -stare -stiti : to stand by, attend, 모이다 
adstans : adstare 의 현재분사 // adstantibus : 복수여격및탈격수식어형
dico dicere dixi dictum : to say, speak, 말하다 // dicens : saying [현재분사]
 
pax pacis [f] : peace, 평화
vos : you [복수주격및목적격] // vobis : 너희들에게[여격], 너희들로부터[탈격]
omnis -e : all, every, 모두 // omnibus : 모두들에게[여격], 모두들로부터[탈격]
 
ut : when, as [with indicative]
intellego -legere -lexi -lectum : to perceive, comprehend understand, 알게되다
intellexit : intellegere 의  삼인칭단수과거(perfect) // intellexi : 일인칭단수과거
Didymus : didymous [from Greek didymos meaning twin] 쌍둥이
 
quia : for, because, that
surgo -ere surrexi surrectum : to get up, arise, 일어나다
surrexerat : surgere 의 삼인칭단수대과거(pluperfect) // surrexi : 일인칭단수과거(perfect)
 
remaneo -manere -mansi -mansum : to remain, stay behind, 뒤에 남아있다
remansit : remanere 의 삼인칭단수과거(perfect) // remansi : 일인칭단수과거
fere : nearly, almost, usually, generally, 거의
dubius -a -um : doubtful, uncertain, 확실치않은
 
video -ere vidi visum : to see, observe, understand, 보다 // vide : 이인칭단수명령형
Thoma : Thomas 의 호격(vocative case)
latus lateris [m] : the side, flank, 옆구리
 
pes pedis [m] : the foot, 발 // pedes : (남성)복수주격및목적격(accusative)
manus -us [f] : the hand, 손 ; (여성)단수주격및소유격(genitive), 복수주격및목적격 
 
nolo nolle nolui : to wish not to, refuse, be unwilling, __않기를 바라다
noli : nolle 의 이인칭단수명령형 // nolite : 이인칭복수명령형
sum : I am, I exist [일인칭단수현재형] // esse : to be, to exist [infinitive]
 
credulus -a -um : believing easily, 믿는 
incredulus -a um : not believing, 믿지않은
 
Nota Bene
 
[參考-1]
Discipulis adstantibus in medio stetit Christus ... 부분을 일반평서문형식으로 정리하면
Christus[주어] in medio discipulis adstantibus[부사구] stetit[동사] ... 로 풀이됨.
 
[參考-2]
여기서 Didymus [쌍둥이]는 Thomas 를 지칭함. 
 
[參考-3] 
이 노래도 앞서 소개한 Dies Irae 와 마찬가지로 매 stanza 마다 어떤 Rhyme 을 갖고 있읍니다.
 
..... Apostolus  ..... citius  ..... prius
..... adstantibus  ..... Christus  ..... omnibus
..... Didymus  ..... Jesus  ..... dubius
..... latus  ..... manus  ..... incredulus