Cogito ergo Sum

가톨릭성가 ... Tantum ergo

MiCandy 2009. 3. 15. 16:25

가톨릭성가 189 - 193 에 실려있는 Tantum Ergo 입니다

韻文형식이기 때문에 基本(初級)羅典語文法에서 발전된 부분이 더러 있고
마찬가지로 정확한 解釋은 라틴文學을 전공하신 분의 몫이라고 생각되오나

對譯으로 올린 English text 가 비교적 直譯에 近似할 듯 ...

 

Tantum ergo sacramentum  .....  Therefore so great a Sacrament  

veneremur cernui,  .....  let us fall down and worship,

et antiquum documentum  .....  And let  the old law    [參考-3] 

novo cedat ritui;  .....  give way to a new rite

praestet fides supplementum  .....  And let faith stand forward to make   [參考-4]

sensuum defectui.  .....  the defects of sense.     

 

지존하신 성체앞에 꿇어 경배 드리세

묵은 계약 완성하는 새 계약을 이뤘네

오묘하온 성체 신비 믿음으로 알리라 

 

Genitori Genitoque  .....  To the Father and the Son    [參考-1]

laus et iubilatio,  .....  be  praise and joy,

salus, honor, virtus quoque  .....  health, honour and virtue

sit et benedictio;  .....  and blessing,     

procedenti ab utroque  .....  And to him proceeding from both   [參考-2]

compar sit laudatio. Amen.  .....  Be equal praise. Amen.

 

영원하신 성부 성자 위로자신 성령께

구원받은 환희로써 영광 찬미 드리세

무한하신 권능 권세 영원 무궁하리라. 아멘 

 

註解

 

ergo [adv] : therefore, 그러므로

tantus -a -um [adj] : so large, so great, of such size, 위대한

sacramentum -i [n] : symbol, rite, mistery, secret, sacrament, 聖事, 聖體

 

cernuus -a -um [adj] : with face towards the ground, falling down, 땅에 엎디어

cernui : cernuus -um 의 (남성및중성)소유격단수 & (남성)주격복수

 

veneror -ari : to venerate, respect, worship, honour, 경배하다

veneremur : let us worship; 접속법(subjunctive)일인칭복수현재형

 

antiquus -a -um [adj] : coming before, ancient, previous, 이전의, 옛

documentum -i [n] : document, example, pattern, proof, 서식, 증빙

 

cedo -ere cessi cessum : to go, withdraw, yield to, allow, grant, 승인(허락)하다

cedat : let ___ give way to; cedere 의 접속법삼인칭단수현재형

 

novus -a -um [adj] : new, strange, 새로운 

ritus -us [m] : rite, ceremony, a religious custom, 의식, 의례

novo ritui : to the new rite; novus ritus 의 (남성)여격(dative)단수

 

fides -ei [f] : faith, trust, fidelity, promise, 믿음

 

praesto -stare -stiti -stitum : to be superior to, excel, exhibit, 앞서있다

praested : let ___ stand forward; praestare 의 접속법삼인칭단수현재형

 

supplementum -i [n] : supplement, full complement, 보완, 완성

sensus -us [m] : sense, 감각, 의미 // sensuum : (남성)소유격(genitive)복수

defectus -us [m] : failure, defect, 실패, 결점 // defectui : (남성)여격(dative)단수 

 

genitor -oris [m] : a begetter, father, 낳으신 분 // genitori : (남성)여격단수 

genitoque : and to him who is begotten, 그리고 낳음을 받으신 분에게도

  geno  -ere -ui -itum : to bring forth, bear, beget, 낳다

  genitus -a -um : genere 의 과거(perfect)분사, 수동적의미를 갖는 형용사로 쓰임

  genito : genitus[낳음을 받은사람]의 (남성)여격단수

-que [enclitic conj] : and [접속되는 두 어휘의 두번째 단어 뒤에 붙음] 

 

laus laudis [f] : praise, fame, glory, 찬양

jubilatio -onis [f] : jubilation, rejoicing, 환희 

salus salutis [f] : health, safety, greeting, 건강, 안녕

honor -oris [f] : honour, distinction, esteem, 영예

virtus -utis [f] : virtue, power, excellence, ability, 고결. 미덕

 

quoque [adv] : also, too

utroque [adv] : in both directions, to both sides

a or ab [prep + abl] : from, away from, by (agent)

 

sit : sum esse (to be) 의 접속법삼인칭단수현재형

 

benedictio -onis [f] : benedition, blessing, 축복

laudatio -onis [f] : praise, commendation, 찬양

 

compar -aris [adj] : equal, like, similar, 같은

 

procedo -cedere -cessi -cessum : to go forth, proceed, advance, 앞서가다

procedens : procedere 의 현재분사 // procedenti : 단수여격&탈격수식어형  

 

 

Nota Bene ... Reference only

 

English text 와 우리 노랫말을 참고하여 다시 정리했습니다.  

LATIN version 에는 위로자신 성령에 대한 언급이 없읍니다. 

 

[參考-1]

  낳으신 분과 또한 낳으심을 받으신 분에게도

  환희와 영광, 영예와 권능, 권세와 함께 찬미 있어지이다. 

    

[參考-2]

  성부와 성자  두 분께 같은 찬양이 함께 있어지이다. 아멘.    

 

[參考-3]

  묵은 계약을 완성하는 새 계약을 이루게 하소서.

    

[參考-4]

  믿음으로써 잘못된 생각을 올바르게 하소서.