가톨릭성가 ... Veni Sancte Spiritus 계속
성령강림대축일 부속가[Sequentia]의 4_7 절입니다 ...
In labore requies, ..... Rest in work, [參考-1]
in aestu temperies, ..... cooling in heat,
in fletu solacium. ..... comfort in crying.
일할 때에 휴식을, 무더위에 시원함을, 슬플 때에 위로를
Thou in toil our comfort sweet,
Thou our Peace in passion's heat,
Solace in the midst of woe.
O lux beatissima, ..... O most blessed light,
reple cordis intima ..... fill the innermost hearts [參考-2]
tuorum fidelium. ..... of your faithful. [參考-3]
영원하신 행복의 빛, 저희 마음 깊은 곳을 가득하게 채우소서.
Light immortal! Light Divine!
Visit Thou these hearts of Thine
And our inmost being fill.
Sine tuo numine ..... Without your power
nihil est in homine, ..... nothing is in man,
nihil est innoxium. ..... nothing innocent.
주님 도움 없으시면, 저희 삶의 그 모든 것, 해로운 것뿐이리라.
If Thou take Thy grace away,
Nothing pure in man will stay;
All his good is turned to ill.
Lava quod est sordidum, ..... Clean what is dirty, [參考-4]
riga quod est aridum, ..... water what is dry,
sana quod est saucium. ..... heal what is wounded.
허물들은 씻어 주고, 메마른 땅 물 주시고, 병든 것을 고치소서.
Heal our wounds; our strength renew;
On our dryness pour Thy dew;
Wash the stains of guilt away.
註解
in [prep + abl] : in [탈격지배전치사]
in [prep + acc] : into, toward, against [목적격지배전치사]
labor -oris [m] : labor, work, 노동 // labore : (남성)단수탈격
requies -etis [f] : rest, repose, 휴식
aestus -us [m] : boiling, heat, 무더위 // aestu : (남성)단수탈격
temperies -ei [f] : a proper mixture, tempering, refreshment, 시원함
fletus -us [m] : a weeping, bewailing, 울음 // fletu : (남성)단수탈격
solacium -i [n] : consolation, comfort, solace, 위로
beatus -a -um [adj] : happy, blessed, 복된, 행복한
beatissimus -a -um : beatus -a -um 의 최상급; happiest, most blessed
repleo -plere -plevi -pletum : to make full, fill up, satisfy, 채우다
reple : replere 의 이인칭단수명령형
cor cordis [n] : heart, 심장, 마음
intimus -a -um [adj] : innermost, intimate, 가장깊은 [參考-2]
tuus -a -um [adj] : your, yours, 당신의 // tuorum : 남성&중성 복수소유격
fidelis -e [adj] : faithful, loyal, 성실한, 신뢰할만한
fideles -ium [m & f] : confidants, the faithful, the believers, 信徒들
sine [prep + abl] : without [탈격지배전치사]
numen -inis [n] : consent, divine will or plan, divine power, 승낙, 신성한힘
tuo numine : tuum numen 의 (중성)단수탈격
nihil or nil [n] : nothing, 아무것도 없음, 아무것도 아님
homo homins [m] : human being, man, 사람, 인간 // homine : (남성)단수탈격
innoxius -a -um [adj] : innoxious, harmless, innocent, 害없는, 결백한
lavo -are : to wash, bath, 씻다 // lava : 이인칭단수명령형
rigo -are : to wet, moisten, 젖게하다, 물주다 // riga : 이인칭단수명령형
sano -are : to heal, cure, 낳게하다, 고치다 // sana : 이인칭단수명령형
qui, quae, quod [rel. pron] : who, which, what, that [관계대명사] [參考-4]
sordidus -a -um [adj] : dirty, filthy, 더러운
aridus -a -um [adj] : dry, arid, 마른, 건조한
sausius -a -um [adj] : wounded, injured, hurt, 다친, 상처난
* 형용사 tuus -a -um 의 격변화에 따른 어미변화 [주격//소유격//여격//목적격//탈격]
[남성단수] tuus // tui // tuo // tuum // tuo
[여성단수] tua // tuae // tuae // tuam // tua
[중성단수] tuum // tui // tuo // tuum // tuo
[남성복수] tui // tuorum // tuis // tuos // tuis
[여성복수] tuae // tuarum // tuis // tuas // tuis
[중성복수] tua // tuorum // tuis // tua // tuis
Nota Bene
[參考-1]
- 이 부분을 文法대로 解釋하면
(당신께서는) 일할 때에 휴식(이시고), 무더위에 쉬원함, 슬플 때에 위로(이시오니) ...
[參考-2]
- cordis intima ..... 마음 깊은 곳을 ..... the innermost hearts
- intima 는 여성단수주격&여격 또는 중성복수주격&목적격 어형에 해당되는데, 위의 경우
중성복수목적격으로서 명사적 의미를 갖는, reple 의 목적어(object)일듯 ...
- 이 경우 cordis 는 intima 를 수식함.
[參考-3]
- 文法대로 直譯하면 ; 당신(의) 信徒들의
[參考-4]
- 여기서 관계대명사 quod 는 중성단수주격어형임, 그리고 sordidum 도 마찬가지.
- 그런데 quod 를 qui 나 quae 로 바꾸면, sordidum 도 아래와 같이 어형이 함께 바뀜.
quae est sordida [여성단수주격] 또는 qui est sordidus [남성단수주격]