Miserere ... 3
가톨릭 성가 224 하느님 나를 불쌍히 여기소서, 시편 51 (50)장 10 - 13 절입니다.
Biblia Sacra VULGATA LXX 및 Douay-Rheims version 을 인용합니다 ...
Auditui meo dabis ..... To my hearing thou shalt give [參考-1] [參考-2]
gaudium et laetitiam; ..... joy and gladness:
et exsultabunt ..... and ___ ___ shall rejoice.
ossa humiliata. ..... the bones that have been humbled
기쁨과 즐거움을 제가 맛보게 해 주소서. 당신께서 부수셨던 뼈들이 기뻐 뛰리이다.
Averte faciem tuam ..... Turn away thy face
a peccatis meis ..... from my sins,
et omnes iniquitates meas ..... and ____ all my iniquities.
dele. ..... blot out
저의 허물에서 당신 얼굴을 가리시고 저의 모든 죄를 지워 주소서.
Cor mundum crea in me, Deus, ..... Create a clean heart in me, O God:
et spiritum rectum innova ..... and renew a right spirit [參考-1]
in visceribus meis. ..... within my bowels.
하느님, 깨끗한 마음을 제게 만들어 주시고 굳건한 영을 제 안에 새롭게 하소서.
Ne proicias me ..... Cast me not away
a facie tua ..... from thy face;
et spiritum sanctum tuum ..... and thy holy spirit
ne auferas a me ..... take not ___ ___ from me.
당신 면전에서 저를 내치지 마시고 당신의 거룩한 영을 제게서 거두지 마소서
註解
auditus -us [m] : hearing, something heard, 듣는것, 청각 // auditui : (남성)단수여격
do dare dedi datum : to give, offer, 주다 // dabis : 직설법 능동 이인칭단수미래
gaudium -i [n] : joy, gladness, delight, 기쁨 ; (중성)단수 주격&목적격
laetitia -ae [f] : happiness, gladness, 즐거움 // laetitiam : (여성)단수목적격
exsulto -are : to rejoice exceedingly, exult, 크게 기뻐하다 // exsultabunt : 삼인칭복수미래
os ossis [n] : bone, 뼈 // ossa : (중성)복수주격
humilio -are : to humilate, debase, 낮게하다, 비참하게하다
humiliatus -a -um [adj] : humilated, humbled, 비참해진 // humiliata : (중성)복수주격
averto -ere averti aversum : to turn away, avert, 돌리다, 피하다 // averte : 명령법 이인칭단수
facies -ei [f] : face, appearance, 얼굴 // faciem : (여성)단수목적격 // facie : 단수탈격
iniquitas -tatis [f] : unevenness, iniquity, 부정, 죄악 // iniquitates : (여성)복수 주격&목적격
deleo -ere : to destroy, wipe out, erase, 없애다 // dele : 명령법 이인칭단수
mundus -a -um [adj] : clean, neat, elegant, 깨끗한 // mundum : (중성)주격&목적격
creo -are : to make, create, produce, 만들다 // crea : 명령법 이인칭단수
spiritus -us [m] : breath, breathing, spirit, 숨, 靈 // spiritum : (남성)단수목적격
rectus -a -um [adj] : straight, right, 곧은, 바른 // rectum : (남성)단수목적격
innovo -are : to renew, return, 새롭게하다 // innova : 명령법 이인칭단수
viscus -eris [n] : viscera, 내장 // visceribus : (중성)복수 여격&탈격
proicio -ere -ieci -iectum : to throw out, throw away, reject, give up, 버리다, 내치다
proicias : proiciere 의 접속법(subjunctive) 능동(active) 이인칭단수현재
aufero -ferre abstuli ablatum : to carry away, take away, remove, 치우다, 없애다
auferas : auferre 의 접속법 능동 이인칭단수현재
ne [conj + subj] : in order not to, in order that ___ not, ___[접속법]하지 않도록
ne [negative adv + subj] : not, ___[접속법] 하지 마옵소서
Nota Bene
[參考-1] 다음은 Nova Vulgata version [the official LATIN text,1979] 입니다 ...
Audire me facies ..... ___ ___ 제가 맛보게 해 주소서. [參考-2]
gaudium et laetitiam, ..... 기쁨과 즐거움을
et exsultabunt ossa, ..... ___ ___ 뼈들이 기뻐 뛰리이다.
quae contrivisti. ..... 당신께서 부수셨던
et spiritum firmum innova ..... 굳건한 영을 ___ ___ 새롭게 하소서.
in visceribus meis. ..... 제 안에
註解
audio -ire -ivi -itum : to hear, listen to, 듣다 // audire : 부정법(infinitive)
facio -ere feci factum : to make, do, ___[부정법]하게 하다 // facies : 직설법 이인칭단수미래
contero -ere -trivi -tritum : to crush, grind, 부수다 // contrivisti : 직설법 이인칭단수과거(perfect)
firmus -a -um [adj] : firm, strong, reliable, 튼튼한
[參考-2] 이 부분을 단어의 뜻대로 해석 [word-to-word translation] 하면
Auditui meo dabis ..... ___ ___ (당신께서) 제 청각(귀)에게 주실것입니다.
gaudium et laetitiam; ..... 기쁨과 즐거움을
et exsultabunt ..... 그러면 ___ ___ 기뻐 뛸것입니다
ossa humiliata. ..... 비참하게된 뼈들이
Audire me facies ..... (당신께서) 제가 ___ ___ 듣게 하실것입니다.
gaudium et laetitiam, ..... 기쁨과 즐거움을